「漫画もファンが翻訳、P2Pで流通」「同人誌よりコスプレ」――米国オタク事情

日本語版の漫画のせりふの部分だけが英語に翻訳して書き換られ、スキャンしたファイルがP2Pネットワークに公開さているとい、「Scan」と「Translation」を合わせた「Scanlation」(スキャンレーション)と呼ばれている。人気作品は、日本で発売された1週間後にはScanlationが登場するという。

たった1週間遅れで読めて、しかも電子データだから部屋が狭くならないと. 正直我が部屋の惨状を見るにうらやましい.